日本,前往中国的时候。
年龄幼小的陆之元同样也有些害怕。
因为不只是日本,在中国他的旅日侨胞身份也相当敏感。
自己与父母前往中国居住生活,是不是同样也会因为自己这个曾经旅日侨胞的敏感身份被天朝的孩子所欺凌?
是不是真如同当时日本社会论调那样,中国人待人既粗鲁又暴力?
这层既不是日本人,又与一般中国人不一样的身份。
让陆之元对于即将到来的海那边的生活既担忧,又恐慌。
甚至一度吵闹着不想搬去对他来讲完全陌生的天朝。
可最终在母亲的开导中,他还是怀揣着忐忑不安的心情,踏上了前往天朝的旅途。
这也是《我在这里的理由》前期主要冲突之一。
而在这之中。
如何利用中文台词,将陆之元那担忧害怕的心情表达出来毫无疑问是重中之重的。
毕竟在原本设定中,男主人公陆之弘是有教授过陆之元中文的。
可是这些过来试镜的子役。
不要说中文了。
就连字词都全部是音读。
让北野文听着都是一个头两个大——虽然在他的人物设定当中,因为常年生活在日本,所以即使父亲有所教导,陆之元的汉语水平也还是一般.可你们这也太一般了吧?
作为日本的名导演,北野文以前就在中国生活过一段时间。
他的汉语水平不算太好,但基本交流是完全没问题的。
也因此,他自然能听出这群子役的发音问题。
全部都是音读。
一句台词念下来没有任何平仄起伏。
并且因为音读的原因,台词念出来显得相当别扭。
这就有点过分了。
北野文倒不是想在一群子役身上挑刺。
可至少你得懂一点中文吧?
况且他后面还有在中国生活一年多后,陆之元中文水平进步的情节。
到时候这些孩子又该怎么办呢?
难不成要继续这种别扭的发音吗?
他拿起旁边的矿泉水瓶喝了一口,随后又摇摇脑袋。
果然还是算了。
他本来也对这些二三流子役的兴趣不大。
这次过来试镜的目标也就只有那群一流子役而已。
毕竟他们才能代表子役业界当中的顶级水准——个屁啊!
一瓶矿泉水直接喝完。
北野文表情虽然没太大变化,但脸色明显有些发红了。
明眼人一眼就能看出来,他这是有点升温了。
可这真怪不了他。
原本以为从二三流子役换成业界内一流子役的试镜,情况就能够有所改变。
但谁想得到呢?
这群一流子役也基本是音读。
虽然台词上面确实带了些感情,比之前二三流子役的表现要好上一些。
但也就只是好上‘一些’而已——比烂毫无意义。
“果然还是有些困难吗?”
北野文忍不住反思了。
汉语是世界上最难学习的语言之一。
让一群年纪不过十岁的子役学习汉语,并且还要拿出他心满意足的表现.这可能的确有些为难人了。
可是陆之元的人设摆在那里。
他不能,也不可能在台词方面进行大规模更改。
可如果不进行更改的话那这部电影又该怎么办?
总不能真卡在选角上吧?
他沉默下来。
也正是这时-->>
第三四六章.看看我!看看我!(4000字)(2/4)